kalkulus logo

e-mail cím:

jelszó:


regisztráció
Pontozza a tételt!

Eddig:

8.3 pont

Szerintem:
/
A tétel ajánlója:
Belizár
Publikálás: 2010.06.08 21:20
Kulcsszavak:

regény, indián, brazília
Statisztika:

Megtekintve: 412 alkalommal
Értékelve: 3 alkalommal
Részletek:
1 x 9 pont
2 x 8 pont

Főoldal - Kategória: > 07. Kultúra > Könyv, irodalom > Művek

A tétel neve: José Mauro de Vasconcelos: Tüskés rája

Kiadó: Kozmosz Könyvek, 1977
Fordította: Hargitai György
ISBN-szám: 963-211-181-8
Oldalszám: 329

A Tüskés rája a dzsungelban játszódik, büszke, öntudatos és nagyon elesett indiánok közt. Értük harcol a főhős, Caiá.


Kapcsolódó település, ország, tájegység: Brazília


A tételről írt vélemények:
Írja meg véleményét a fenti tételről! Egy felhasználó csak egy véleményt írhat, min. 600 karakter terjedelemben. Kérjük, más véleményére itt ne reflektáljon!
A véleményíráshoz regisztrálni kell!
Belizár | 2010.06.29 20:15 | hasznosság: hasznos (100%)

A könyv fülszövegének írói egyáltalán nem olvasták a regényt, vagy csak „mindenről az” jutott eszükbe azokban az átkos hetvenes években, mikor a gaz tőkésimprellistáktól védtük a harmadik világ szegényeit több tonna kalasnyikovval, amellyel inkább egymást irtották. A regény teljesen másról szól, szerencsére.

A téma ugyanis a vadon kíméletlensége, amelyet oly jól szimbolizál a címben is szereplő tüskés rája. A vadon mérge, csakúgy mint a pokoli kínokat okozó halé, lassan és módszeresen pusztítja el az embert, ahogy a főhőssel, a magát számkivetettségre ítőlő Caiával történik.
Brazíliában vagyunk, ahol pár fehér küzd a maguk által behurcolt betegségektől halálraítélt indiánokért, reménytelenül, önön lelkiismeretük megnyugtatására. Érdekes a párhuzam Bolt A misszió című könyvével, amelynek akár görbe tükre is lehet a Tüskés rája története. A misszionárius itt is feltűnik, hogy menekülve távozzon Caiá haldokló missziójáról.

A regényben nincsenek izgalmas cselekmények, rejtélyek vagy bármiféle fordulatos események. Olvasva érezzük a bőrünkre tapadó tehetetlenséget, izzadást és a moszkitók csípését, a lassú és elkerülhetetlen pusztulást, a kilátástalanságot és a félelmet, amely végül Caiá tudathasadásához és halálához vezet. Ez a vadon nem a paradicsomi természet…

A könyv értéket a szememben rendkívül rontja a fordítás. Több helyen nem éreztem eltaláltnak (persze nem tudok portugálul, így ellenőrizni nem tudom az eredetit), arról nem beszélve, hogy hemzseg a hibáktól. Nehezen tudom például elképzelni, hogy egy brazil író makákókkal és kakadukkal népesítené be a dél-amerikai esőerdőket.

Belizár 8 pontot adott a tételre.

Értékelje Belizár véleményét: hasznos vagy nem hasznos



Vélemény írásához be kell jelentkezni!
 Ütköző zóna
Itt írhat a tételről és a véleményekről is (max 300 karakterig). Regisztrálni nem kell, többször is hozzászólhat!

pantagruel, 2010.07.02 15:10

Jó könyv lehet, de sajnos nincs időm elolvasni. Öreg rája nem ér rája.
 
aaax
aaa