Publikálás: 2010.06.08 21:20
Hasonló tételek:
Stephenie Meyer
Karen Blixen: Volt egy farmom Afrikában
Henry James: Daisy Miller
Anna Gavalda: Kis kiruccanás
Paulo Coelho: A győztes egyedül van
Rácz Zsuzsa: Nesze Neked Terézanyu!
M.C. Scott: A római kém
Elena Ferrante: Nő a sötétben
James Clavell: A Sógun I-II.
Ismail Kadare: Kettétört április
Stephenie Meyer
Karen Blixen: Volt egy farmom Afrikában
Henry James: Daisy Miller
Anna Gavalda: Kis kiruccanás
Paulo Coelho: A győztes egyedül van
Rácz Zsuzsa: Nesze Neked Terézanyu!
M.C. Scott: A római kém
Elena Ferrante: Nő a sötétben
James Clavell: A Sógun I-II.
Ismail Kadare: Kettétört április
Statisztika:
Megtekintve: 412 alkalommal
Értékelve: 3 alkalommal Részletek:
Megtekintve: 412 alkalommal
Értékelve: 3 alkalommal Részletek:
1 x 9 pont
2 x 8 pont
2 x 8 pont
Főoldal - Kategória: > 07. Kultúra > Könyv, irodalom > Művek
A tétel
neve: José Mauro de Vasconcelos: Tüskés rája
neve: José Mauro de Vasconcelos: Tüskés rájaA tételről írt vélemények
:
:Írja meg véleményét a fenti tételről! Egy felhasználó csak egy véleményt írhat, min. 600 karakter terjedelemben. Kérjük, más véleményére itt ne reflektáljon!
A véleményíráshoz regisztrálni kell!
A véleményíráshoz regisztrálni kell!
Vélemény írásához be kell jelentkezni!
Ütköző zóna
Itt írhat a tételről és a véleményekről is (max 300 karakterig). Regisztrálni nem kell, többször is hozzászólhat!
pantagruel, 2010.07.02 15:10
Jó könyv lehet, de sajnos nincs időm elolvasni. Öreg rája nem ér rája.


A könyv fülszövegének írói egyáltalán nem olvasták a regényt, vagy csak „mindenről az” jutott eszükbe azokban az átkos hetvenes években, mikor a gaz tőkésimprellistáktól védtük a harmadik világ szegényeit több tonna kalasnyikovval, amellyel inkább egymást irtották. A regény teljesen másról szól, szerencsére.
A téma ugyanis a vadon kíméletlensége, amelyet oly jól szimbolizál a címben is szereplő tüskés rája. A vadon mérge, csakúgy mint a pokoli kínokat okozó halé, lassan és módszeresen pusztítja el az embert, ahogy a főhőssel, a magát számkivetettségre ítőlő Caiával történik.
Brazíliában vagyunk, ahol pár fehér küzd a maguk által behurcolt betegségektől halálraítélt indiánokért, reménytelenül, önön lelkiismeretük megnyugtatására. Érdekes a párhuzam Bolt A misszió című könyvével, amelynek akár görbe tükre is lehet a Tüskés rája története. A misszionárius itt is feltűnik, hogy menekülve távozzon Caiá haldokló missziójáról.
A regényben nincsenek izgalmas cselekmények, rejtélyek vagy bármiféle fordulatos események. Olvasva érezzük a bőrünkre tapadó tehetetlenséget, izzadást és a moszkitók csípését, a lassú és elkerülhetetlen pusztulást, a kilátástalanságot és a félelmet, amely végül Caiá tudathasadásához és halálához vezet. Ez a vadon nem a paradicsomi természet…
A könyv értéket a szememben rendkívül rontja a fordítás. Több helyen nem éreztem eltaláltnak (persze nem tudok portugálul, így ellenőrizni nem tudom az eredetit), arról nem beszélve, hogy hemzseg a hibáktól. Nehezen tudom például elképzelni, hogy egy brazil író makákókkal és kakadukkal népesítené be a dél-amerikai esőerdőket.
Belizár 8 pontot adott a tételre.