publikálás: 2009.09.30 13:14
hasonló tételek:
Spiegelmann Laura: Édeskevés
Ken Follett: Az idők végezetéig
Oleg Presznyakov - Vlagyimir Presznyakov: Öljük meg a bírót!
Lázár Ervin: A Hétfejű Tündér
Friedrich Nietzsche: A hatalom akarása
Dan Brown
Hugh Laurie: A balek
John David California: Rozshegyező
Popper Péter: Válság és megújulás - Siva nevető tánca
Kiméra Antikvárium és Antikvitás
Spiegelmann Laura: Édeskevés
Ken Follett: Az idők végezetéig
Oleg Presznyakov - Vlagyimir Presznyakov: Öljük meg a bírót!
Lázár Ervin: A Hétfejű Tündér
Friedrich Nietzsche: A hatalom akarása
Dan Brown
Hugh Laurie: A balek
John David California: Rozshegyező
Popper Péter: Válság és megújulás - Siva nevető tánca
Kiméra Antikvárium és Antikvitás
statisztika:
megtekintve: 611 alkalommal
értékelve: 6 alkalommal részletek:
megtekintve: 611 alkalommal
értékelve: 6 alkalommal részletek:
3 x 10 pont
1 x 9 pont
1 x 7 pont
1 x 1 pont
1 x 9 pont
1 x 7 pont
1 x 1 pont
Főoldal > 07. Kultúra > Könyv, irodalom > Művek
Földes Jolán: A halászó macska uccája
![]() |
| A halászó macska uccája |
ISBN: 9789637118326
Oldalszám: 200 p.
Kötés: cérnafűzött
Párizsban van, a Szajnára fut ki. Harminc méter hosszú és két lépés széles, olyan, mint egy sötét, keskeny hegyszoros. Hontalan orosz bankár és spanyol anarchista, litván tanár és görög kereskedő, és még egész sor száműzött lakik errefelé. Közöttük és velük pedig egy magyar munkáscsalád él itt, és nem is él rosszul. Szorgalmasak és életrevalók, a gyerekek francia iskolába járnak, úr lesz belőlük. Életük egyszerű volna és tiszta, és a hontalanság csöndes bánatában is megbékélt, ha időről időre közbe nem szólnának a nagyvilág történései. De közbeszólnak. Hol egy királyt ölnek meg, hol más világrengető esemény történik, és a politikai földrengés mindig a kisemberek házát dönti össze. Magyarok külföldön. Nem primadonnák, akik diadalmasan térnek haza, csak józan, dolgos, szerény emberek. Történetük kicsit mégis Európa tizenöt évének története.
Kapcsolódó weboldal: http://www.libri.hu/konyv/a-halaszo-macska-uccaja.html?p_id=5728
Vélemények 

Írja meg véleményét a fenti tételről! Egy felhasználó csak egy véleményt írhat, min. 600 karakter terjedelemben. Kérjük, más véleményére itt ne reflektáljon!
A véleményíráshoz regisztrálni kell!
A véleményíráshoz regisztrálni kell!
vélemény írásához be kell jelentkezni
Ütköző zóna
Itt írhat a tételről és a véleményekről is (max 300 karakterig). Regisztrálni nem kell, többször is hozzászólhat!


Földes Jolán nevére egy Könyvjelzőben bukkantam, Vámos Miklós fejtegette, mennyire elfelejtették ezt a regényt, és milyen csúnyán kivetette a (férfi)kánon magából ezt az 1936-ban külföldön olyannyira népszerű, díjnyertes alkotást. Nos, elég irritáló volt, hogy kiadásomban (Új Idő Könyvek) az előszó vitatni igyekszik a könyv értékeit. Szakonyi Károly egyszerűen lelektűrözi és képtelen magyarázatot találni a regény népszerűségére, egyenesen titokzatosnak titulálja („Sem a téma, sem a forma nem indokolja a szenzációt.”), szerinte nyilván azzal okolható a népes olvasótábor, hogy a szöveg nem állítja szellemi kihívások elé az olvasót. (Vagyis érezzük szellemi retardáltnak magunkat, ha tetszik?)
Nos, elárulom én egyáltalán nem találtam sem felszínesnek, sem bájosnak a könyvet, egészen egyszerűen egy jól megírt, túlzásoktól mentes, olvasmányos regény komoly témáról.
A történet a két világháború közötti Párizsban játszódik, ide emigrál a munkahiány miatt élhetetlenné vált Magyarországról az öttagú Barabás-család, akik a sikátorszerűen szűk Halászó macska uccájában kapnak szállást. Mint hamarosan kiderül, a kis szálloda az emigránsok igazi olvasztótégelye, van itt orosz, lengyel, spanyol, olasz, német és nemcsak a nemzetiségek találkoznak itt, hanem politikai nézetek (anarchizmus, nemzetiszocializmus, kommunizmus, pacifizmus) és társadalmi osztályok is. A csodás az, hogy mindez jól megfér egymással a kis utca bisztrójában, mert szereplőinket összeköti az idegenlét, a honvágy és a várakozás, hogy visszatérhessenek. Nagy erénye ugyanakkor a könyvnek, hogy bár honvágyról esik szó, de nem álszent és nem tobzódik az önsajnálatban, Barabásék egészen jól boldogulnak, gyermekeik pedig megtartják francia állampolgárságukat. Legkedvesebb szereplőm Bargyihinov bácsi és Klári, a legifjabb Barabás-lány, egyikük igazi sztoikus, bölcs ember, aki igyekszik kiegyensúlyozni az ellentéteket, Klári pedig egy talpraesett, beszólogatós lány, aki kezdeti morcossága után egészen elképesztő határozottságot árul el.
Teljes szöveg itt olvasható:
http://konyvkukac.freeblog.hu/archives/2009/09/21/A_Halaszo_macska_uccaja/
Cotta78 10 pontot adott a tételre.