Publikálás: 2008.03.25 21:01
Hasonló tételek:
Wells Banana Bread Beer
Lingomania fordítóiroda Budapest
Jamie Oliver
EU Fordítóközpont fordítóiroda
Királyi esküvő – összeházasodott Vilmos herceg és Kate Middleton (videó)
Lector fordítóiroda - Professzionális üzleti fordítás
Robbie Williams: Bodies
5perc Angol - Ingyenes oktató magazin
Urban Dictionary
Shaun, a bárány
Wells Banana Bread Beer
Lingomania fordítóiroda Budapest
Jamie Oliver
EU Fordítóközpont fordítóiroda
Királyi esküvő – összeházasodott Vilmos herceg és Kate Middleton (videó)
Lector fordítóiroda - Professzionális üzleti fordítás
Robbie Williams: Bodies
5perc Angol - Ingyenes oktató magazin
Urban Dictionary
Shaun, a bárány
Statisztika:
Megtekintve: 2380 alkalommal
Értékelve: 31 alkalommal Részletek:
Megtekintve: 2380 alkalommal
Értékelve: 31 alkalommal Részletek:
30 x 10 pont
1 x 9 pont
1 x 9 pont
Főoldal - Kategória: > 08. Média > Internet > Site-ok
A tétel
neve: webforditas.hu - Online fordítószolgáltatások - MorphoLogic
neve: webforditas.hu - Online fordítószolgáltatások - MorphoLogic![]() |
Kapcsolódó weboldal: http://www.webforditas.hu
A tételről írt vélemények
:
:Írja meg véleményét a fenti tételről! Egy felhasználó csak egy véleményt írhat, min. 600 karakter terjedelemben. Kérjük, más véleményére itt ne reflektáljon!
A véleményíráshoz regisztrálni kell!
A véleményíráshoz regisztrálni kell!
Vélemény írásához be kell jelentkezni!
Ütköző zóna
Itt írhat a tételről és a véleményekről is (max 300 karakterig). Regisztrálni nem kell, többször is hozzászólhat!
Várcsigei Eufrozina, 2009.04.29 20:07
Időközben megjelent ugyan a Google automatikus forditó szolgáltatása, úgy tapasztalom azonban, hogy pl. angolról magyarra a Morphologic fordításai sokkal jobbak, pontosabbak a Goggle fordításainál. Ezért továbbra is ajánlom alkalmazását.


Rendszeres felhasználója vagyok a MorphoLogic termékeknek (lásd: www.morphologic.hu), az ingyenes on-line szolgáltatások mindegyikét kipróbáltam, leggyakrabban a webfordítót. Más ingyenes szolgáltatásokhoz viszonyítva ezt találtam a legjobbnak. Igaz ugyan, hogy angolról magyarra ez sem képes szabatos fordítást nyújtani, de aki rendelkezik némi angol nyelvtudással, a kapott nyersfordítás segítségével kielégítően megérti a szöveget. Nagy előnye, hogy ha a fordítandó oldal adatait pontosan megadjuk, nem kell a fordítás végzésével egyidejűleg az eredeti weblapot is megnyitni, azt a fordító megkeresi (de szükség szerint az eredeti oldalt is bemutatja). A fordítás egyébként egy az egyben megegyezik az eredeti lappal, beleértve a képbeágyazásokat is.
Akinek szüksége van rá, annak – mint igen hasznos szolgáltatás – feltétlenül ajánlható.
Várcsigei Eufrozina 10 pontot adott a tételre.